Струшките вечери – Вистина.мк https://arhiva.vistina.com.mk Се друго е... Fri, 07 Jul 2023 10:20:48 +0000 mk-MK hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 https://arhiva.vistina.com.mk/wp-content/uploads/2018/06/cropped-Vistina_favicon-32x32.png Струшките вечери – Вистина.мк https://arhiva.vistina.com.mk 32 32 Нова поетска книга на академик Влада Урошевиќ на руски јазик https://arhiva.vistina.com.mk/nova-poetska-kniga-na-akademik-vlada-uroshevik-na-ruski-jazik/ Fri, 07 Jul 2023 10:20:48 +0000 https://vistina.com.mk/?p=309419

Издавачката куќа Центар за книга „Рудомино“ обjави нова поетска книга на академик Влада Урошевиќ по повод неговото прогласување за добитник на „Златен венец“ на Струшките вечери на поезијата за 2023 година. Книгата насловена „Jужна sвезда“ содржи над 200 песни создадени во текот на неговото шеесетгодишно книжевно творештво. Според жанрот, тие се досетливи нацрти, новели, балади, полни со афористички хумор и со самоиронија. „Jужна sвезда“ излегува по збирката „Пеjач во кулата“ за која во 2017 година Влада Урошевиќ jа доби највисоката руска награда за поезија „Златен витез“. Автор на овоj проект е Олга Панкина, коjа ги состави и преведе двете поетски книги проследени со исклучителни колажи на Влада Урошевиќ. Влада Урошевиќ им е познат на руските читатели не само како поет, туку и како прозен автор, благодарение на преведените романи од страна на Панкина. Тоа се – „Невестата на змеjот“, „Барајте го гавранот“ (“Дива лига“) и „Маџун“, расказите „Сабја“, „Кукла“, „Вишнев ликер“ и други. Извор: Република]]>

Издавачката куќа Центар за книга „Рудомино“ обjави нова поетска книга на академик Влада Урошевиќ по повод неговото прогласување за добитник на „Златен венец“ на Струшките вечери на поезијата за 2023 година. Книгата насловена „Jужна sвезда“ содржи над 200 песни создадени во текот на неговото шеесетгодишно книжевно творештво. Според жанрот, тие се досетливи нацрти, новели, балади, полни со афористички хумор и со самоиронија. „Jужна sвезда“ излегува по збирката „Пеjач во кулата“ за која во 2017 година Влада Урошевиќ jа доби највисоката руска награда за поезија „Златен витез“. Автор на овоj проект е Олга Панкина, коjа ги состави и преведе двете поетски книги проследени со исклучителни колажи на Влада Урошевиќ. Влада Урошевиќ им е познат на руските читатели не само како поет, туку и како прозен автор, благодарение на преведените романи од страна на Панкина. Тоа се – „Невестата на змеjот“, „Барајте го гавранот“ (“Дива лига“) и „Маџун“, расказите „Сабја“, „Кукла“, „Вишнев ликер“ и други. Извор: Република]]>